Tuesday, June 24, 2008

auntie?

nak kater budak2 bangla ni buter tak boler lak tapi memang depa ni dah tak ada panggilan lain kut nak panggil aku.

petang tadi 3 org berbangsa bangladesh datang umah utk korekkan lubang (aku nak tanam pokok besau, tak larat nak bercangkul so huby panggilkan workers dia..kiranya depa buat OT ler). memang depa tak berapa nak faham bahasa kita so banyakler guna isyarat tangan nak suruh depa buat lubang kat maner and tanam kat mana. alkisahnya, cuma ada seorang jer yg bole bertutur bahasa so aku banyak cakap dgn dia ler kalu nak mintak tolong mana yg patut.

adala time tu depa nak air (panas sangat ari ni) and requested from me..

"auntie, air ada?"

muler2 tu aku kompius jgk tapi disbbkan takder dah perempuan lain kat umah, jadinyer dia refer kat aku ler kan? hampess tulll...

muker aku ni dah tua bebenor ker? ada jer nak kena tendang karate.

biler nak balik-

"auntie, terima kasih"

hampesss

5 comments:

Anonymous said...

Sit, of course the direct translation of "aunty" is "makcik" but really don't take it personally. I think it's just a sign of respect.

sit said...

hahaha..takderla sampai amek hati. bila citer kat huby, nak gelak pun ader. nasib baik depa tak panggil mam...cuma makcik nursery jer yg panggil mam..alahai..aper2 ler

Anonymous said...

Mar pun pernah orang panggil mam and Puan. It's so weird !

Anonymous said...

kuang.... kuang........ hahahhah!!! gelok beso aku.. bergego bkt aman ni... aku rase bangla tu mmg da cukup berbahasa ngan ko.. so, aku da bole bayangkan rupe ko skrg ni.. eeeeemmm x sabonye nak jupe... **t.e.k.a.s.i.a.p.a**

sit said...

hampeh. tapi aku tetap dgn kecantikan asli aku..hahaha..